Prevod od "é hora do" do Srpski


Kako koristiti "é hora do" u rečenicama:

Acho que é hora do plano B.
Mislim da je vreme za plan B.
Você está acordado, e é hora do seu barco partir.
Budan si i vreme je da taj brod isplovi.
Eles hasteiam uma bandeira vermelha e branca no iate quando é hora do cocktail.
Podiæiæe crvenu zastavu na jahti kad bude vreme za koktel.
É hora do café da manhã.
Vreme je za doruèak. - Pa? Hajde, gubi se.
Acho que é hora do champanhe.
Mislim da je vreme za šampanjac.
É hora do leilão, e vocês conhecem as regras.
Време је за аукцију нежења. Знате правила.
É hora do jantar e não vejo nossos pratos!
Toèno. Vrijeme je ruèku, a mi nemamo pišljive hrane.
O que estou dizendo... é que é hora do crioulo pagar.
Ukratko, momci, vreme je da crnac plati.
Está bem, é hora do show.
U redu. Vreme je za šou!
É hora do nosso pequeno teste.
Vrijeme je za naš maLi test.
É hora do Paul fazer uma pequena viagem.
Vreme je da Pol ode na putovanje.
Já que acabaram as aulas é hora do dever de casa, certo?
Kako je škola završila vrijeme je za tvoju domaæu zadaæu. Jel da?
Já perdemos muito tempo, é hora do jogo.
U redu je. Saberi se za trenutak. Imamo dovoljno vremena.
Pessoal, basta seguir minha dica, como eu disse, é hora do show.
Momci, samo me pratite. Kao što rekoh, vreme je za šou.
Ok, é hora do chá, amigos.
U redu. Vrijeme je za èaj, momci.
Acho que é hora do show.
Hvala ti. -Vreme je za šou.
É hora do mundo saber de nossa existência.
Време је да свет сазна за нашу присутност.
Tudo bem pessoal, é hora do grade "A".
U redu deèki, vrijeme je za velikog A.
O banco vai abrir logo e depois é hora do nosso show.
Banka se uskoro otvara. A posle toga... poèinje predstava.
Me dão licença, é hora do show.
Oprosti me, vrijeme je za provod.
Ligue a TV, Sam, é hora do noticiário.
Ukljuci TV, Sam vreme za vesti.
Quer dizer que é hora do site começar a gerar lucro.
Znaèi da je vrijeme da stranica poène zaraðivati.
Gomie, é hora do pássaro voar para o ninho, não é?
Vrijeme je da ptièica napusti gnijezdo, ha?
É hora do manual do tio Andy sobre viver fora do sistema.
Ok. Vrijeme je za vodiè strica Andyja za život izvan zakona.
Vamos, pessoal, é hora do bolo.
Hajde, ljudi, vrijeme je za tortu.
É hora do mundo saber a verdade.
Vreme je da svet sazna istinu.
É hora do Donny Berger se responsabilizar pelo que apronta.
Vreme je da Doni Berger preuzme odgovornost za ono što je sjebao.
E quanto a você, Ma-Ma é hora do julgamento.
Što se tièe tebe Ma-Ma. Vreme presude.
É hora do almoço, vamos comer.
To je vreme ruèka. I mi æemo da jedemo, važi?
Ou é hora de me contar a verdade, ou é hora do trem das 22h15 para Blüdhaven.
Sad je vrijeme ili da kažeš istinu ili da te vlak poveze u pakao.
É hora do acerto de contas.
Od toga je nastala reè tres!
Estou me perguntando se não é hora do nosso associado cuidar disso.
I rešiæu to. -Pitam se kada æe biti vreme da se naše partnerstvo reši.
Acho que é hora do soninho.
Mislim da mu je vrijeme za spavanje.
É hora do exercício de andar sobre o fogo.
Vreme je za vežbu hodanja po vatri.
É hora do brinde do meu pai.
Vreme je za zdravicu mog oca.
Agora é hora do jogo rápido "É Bandeira ou Não".
Sada je vreme za brze pitalice u igri "Zastava ili nije zastava".
É hora do Dan Logan voltar para Nova York.
Vreme je da se vrati u Njujork.
Agora que sou rainha, decreto que toda hora é hora do abraço.
Сад кад сам краљица, објављујем да је време за грљење увек.
É hora do meu filho ter um papel adequado na gangue.
Da. Vreme je da moj sin dobije svoje mesto u bandi.
Sra. Watkins, é hora do seu tratamento.
Gðo Votkins. Vreme je za vaš tretman.
É hora do discurso do senador Sheer.
Došao je red na govor Senatora Sheera.
É hora do seu... tratamento, Hector.
Vreme je za tvoj krupni plan, Hektore.
Acho que é hora do intervalo, rapazes.
Изгледа да је време за паузу, момци.
1.2771418094635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?